1. Home>
  2. 東日本大震災情報(外国人向け)

東日本大震災 外国人向けお役立ち情報

日本在住の外国人の方々に役立つサイト

東日本大震災が発生し、日本在住の外国人の方々も不安になられていると思います。

英語、韓国語、中国語、ポルトガル語、スペイン語など、日本に在住の外国人の方々へ、東日本大震災の情報や今後の対策について知っていただくためのサイトをご紹介します。

地震情報(東北地方太平洋沖地震多言語支援センター)

Informacoes sobre terremoto

http://eqinfojp.net/?category_name=chinese (中国語) chines

http://eqinfojp.net/?category_name=english  (英語) ingles

http://eqinfojp.net/?category_name=korean  (韓国語) coreano

http://eqinfojp.net/?category_name=spanish  (スペイン語)espanhol

http://eqinfojp.net/?category_name=portugues  (ポルトガル語) portugues

http://eqinfojp.net/?category_name=tagalog  (タガログ語) tagalog

http://eqinfojp.net/?category_name=vietnam  (ベトナム語) vietnamita

http://eqinfojp.net/?category_name=thai  (タイ語) tailandes

http://eqinfojp.net/?category_name=indonesian  (インドネシア語)indonesio

http://eqinfojp.net/?category_name=easyjapanese (やさしい日本語)japones facil

http://eqinfojp.net/?category_name=japanese  (日本語)japones

情報ポータルサイト(気象庁)

Site da Agencia de Meteorologia do Japao

http://www.jma.go.jp/jma/menu/jishin-portal.html (日本語) japones

http://www.jma.go.jp/jma/en/2011_Earthquake.html (英語) ingles

停電検索システム

Sistema de verificacao sobre o racionamento da eletricidade

http://machi.userlocal.jp/teiden/  (日本語) japones

http://machi.userlocal.jp/teiden/en.php (英語) ingles

Rolling Blackouts Area Search System

日・英。日本語だけでなく、ローマ字でも検索できて便利。

Basta digitar a cidade usando o alfabeto, pode ser util.

原子力防災のしおり(島根県)

Infomacoes sobre prevencao de desastres de energia atomica

(Provincia de Shimane)

http://www.pref.shimane.lg.jp/genan/genbousai.html

・上記にアクセスして、PDFのしおりの日・英・中・韓国語版、参照。

Tem manual em pdf, em japones, ingles, chines e coreano.

・イラスト付で明快・「屋内退避・避難の指示が出たら」等参考になる。

Tem ilustracoes de facil entendimento

・県の情報なので、情報の信頼性も高い。

Como sao informacoes de uma provincia, as informacoes confiaveis

Earthquake updates for foreigners in Japan(Facebook)

informacoes sobre o terremoto para estrangeiros no Japao (facebook)

http://www.facebook.com/earthquakeinfo.foreigner

18カ国語の情報(NHK) NHK informacoes em 18 linguas

http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/english/radio/program/16lang.html

中・英・日・アラビア・ベンガル・ビルマ・仏・ヒンディー・インドネシア・韓・ペル・スペ・スワヒリ・タイ・ウルドゥ・ベト・ポル・ロシア

Chines, ingles, japones, arabe, bengali, birmano, frances, hindu,indonesio,coreano, persa, espanhol, suaili, tailandes, urdu, vietnamita,portugues,russo

地震発生時緊急マニュアル

Japan earthquake how to protect yourself Como se proteger dos terremotos

http://nip0.wordpress.com/about/

地震発生時緊急マニュアル、災害用伝言ダイヤル等。

英・中・オランダ・仏・スペ・伊・ポル・トルコ・アラビア・インドネシア・韓・ベト・タガログ他

Manual em casos de emergencia,Numeros para ligacao, etcIngles, chines, holandes, frances, espanhol, italiano, portugues, turco,arabe,indonesio, coreano,tagalog, etc.

多言語情報(多文化共生マネージャー全国協議会)

http://tabumane.jimdo.com/%E7%81%BD%E5%AE%B3%E6%83%85%E5%A0%B1/

http://tabumane.jimdo.com/

中・ポル・タイ・ベト・スペ・タガログ・インドネシア・英・日

chines, portugues, tailandes, vietnamita, espanhol, tagalog, indonesio,ingles,japones

http://eqinfojp.net/?category_name=portugues

Atendimento por telefone hotline em varias linguas

todos os dias das 9:00 as 20:00

英語  080-3503-9306 ingles

中国語 080-3691-3641 chines

ポルトガル語 080-3486-2768 portugues

スペイン語 080-3454-7764 espanhol

被災者の安否確認(Google Crisis Response)

Procurar e dar informacoes sobre vitimas do terremoto

http://www.google.co.jp/intl/en/crisisresponse/japanquake2011.html

日・英・中(簡体字・繁体字)・韓国語・ポル・スペ

japones, ingles, chines, coreano, portugues, espanhol

定住外国人施策ポータルサイト(内閣府) Gabinete do Ministro (Portal sobre )

http://www8.cao.go.jp/teiju-portal/jpn/index.html (日本語) japones

http://www8.cao.go.jp/teiju-portal/eng/index.html (英語) ingles

http://www8.cao.go.jp/teiju-portal/port/index.html (ポルトガル語) portugues

http://www8.cao.go.jp/teiju-portal/espa/index.html (スペイン語) espanhol

・上記の新着順にある、「東北地方太平洋沖地震に関する情報

Novas informacoes sao acrescentadas.

(リンク集)」が役立つ。政府機関、地方自治体、駐日大使館、

報道機関、支援団体のリンクが充実。PDF。

Tem um arquivo em pdf dos links de entidades de apoio aos

estrangeiros sobre o terremoto do Nordeste do Japao.

多言語災害情報ツイートまとめ情報

Informacoes multilingues no Twitter sobre o terremoto

http://imperium-donuzium.org/

ツイッターやる人には便利。情報の信頼性は不確実なところもあり。

Para quem utiliza o twitter e pratico. Algumas das informacoes

talvez sejam de fontes questionaveis.

被災者向け多言語音声情報(FMわいわい)

FM Wai Wai Informacoes multilingue orais voltados as vitimas do desastre

http://www.tcc117.org/fmyy/index.php

地震・災害時ストレス対処法(アメリカ心理学会)

I*Associacao Americana de Psicologia

Adminstrando seu aflicoes sobre o terremoto

*American Psychological Association

Managing Your Distress About the Earthquake from Afar

http://apa.org/helpcenter/distress-earthquake.aspx (英)ingles