日本人の名前や固有名詞をハングルで表すときにはいろいろとルールがあります。特に語頭と語中で発音が異なるハングルがありますので、基本子音、激音、濃音を組み合わせて名前を表します。ここでは「苗字と名前のサンプル(ハングルで名前)」をお伝えします。

名字のサンプル

ルール1~5」で多田さん、鈴木さん、堤下さん、榎本さん、「ルール6~10」で恩田さん、服部さん、太田さん、飯田さんのハングルをお伝えしましたので、ここでは他の名字をハングルでご紹介します。

タナカ

다나카
たなか(田中)

ササキ

사사키
ささき(佐々木)

カンダ

간다
かんだ(神田)

ナカタ

나카타
なかた(中田)

ツルタ

쓰루타
つるた(鶴田)

エガワ

에가와
えがわ(江川)

ワタナベ

와타나베
わたなべ(渡辺)

サト

사토
さとう(佐藤)

キムラ

기무라
きむら(木村)

ツチダ

쓰치다
つちだ(土田)

名前(男性)のサンプル

ケン

けん(健)

タカシ

다카시
たかし(隆)

ユタ

유타
ゆうた(勇太)

シュンスケ

숀스케
しゅんすけ(俊介)

ジュン

じゅん(潤)

名前(女性)のサンプル

ホナミ

호나미
ほなみ(保奈美)

リエ

리에
りえ

アサミ

아사미
あさみ

ジュリ

주리
じゅり(樹里)

ユキ

유키
ゆき(由樹)