「バスや地下鉄」と「家族とか友達」など、日本語の「~や~」や「~とか~」にあたる韓国語の「~나」(ナ)または「이나」(イナ)についてお伝えします。
韓国語の文法を勉強して、「~や~」と「~とか~」を使えるようにしましょう。
「~や~」と「~とか~」の韓国語
「~や~」と「~とか~」の韓国語をお伝えする前に、次の4つの日本語を見てください。
- ~や~:「バスや電車」
- ~とか~:「バスとか電車」
- ~か~:「バスか電車」
- ~または~:「バスまたは電車」
日本語はニュアンスが少し違いますが、基本的には同じ意味ですよね。
これら4つの日本語を韓国語では、前の単語にパッチムがない場合は「나」(ナ)、パッチムがある場合は「이나」(イナ)で表します。
「나」(ナ)や「이나」(イナ)は、「名詞 + 名詞」のときに「~や~」や「~とか~」という意味になります。
英語の「or」と似た使い方ですね。
他の形では意味が異なるので注意してくださいね。
前の単語にパッチムがない場合は「나」(ナ)を使う
「~や~」と「~とか~」の前の単語にパッチムがない場合は、「나」(ナ)を使います。
~나~(ナ)
~や~、~とか~
「나」(ナ)を使った例文を見ていきましょう。
ここでは「~や~」と訳しています。
버스나 지하철.
ボスナ チハチョl.
バスや地下鉄
자동차나 자전거.
チャドンgチャナ チャジョンゴ.
自動車や自転車
일본이나 한국.
イlボニナ ハングk.
日本や韓国
라디오나 텔레비전.
ラディオナ テレビジョン.
ラジオやテレビ
커피나 홍차.
コピナ ホンgチャ.
コーヒーや紅茶
前の単語にパッチムがある場合は「이나」(イナ)を使う
「~や~」と「~とか~」の前の単語にパッチムがある場合は「이나」(イナ)を使います。
~이나~(イナ) ~や~、~とか~
前の単語のパッチムと「이」が連音化します。
連音化については下記のページをご覧ください。
語頭と語中で発音が異なる子音があります。10個ある発音のルールのうち1つは子音、9つはパッチムについてです。ここではルール1の「連音化(れんおんか)」を勉強しましょう。 ルール2 連音化(れんおんか) パッチムの後に母音 …
「이나」(イナ)を使った例文を見ていきましょう。
ここでは「~や~」と訳しています。
밥이나 빵.
パビナ パンg.
ご飯やパン
가족이나 친구.
カジョギナ チング.
家族や友達
박물관이나 미술관.
パkムlグァニナ ミスlグァン.
博物館や美術館
에멀전이나 화장수.
エモlジョニナ ファジャンス.
乳液や化粧水
젓가락이나 숟가락.
チョtカラギナ スッtカラk.
箸やスプーン
今回は下記の4つの日本語に対する韓国語についてお伝えしました。
- ~や~:「バスや電車」
- ~とか~:「バスとか電車」
- ~か~:「バスか電車」
- ~または~:「バスまたは電車」
前の単語にパッチムがない場合は「나」(ナ)、パッチムがある場合は「이나」(イナ)で、これら4つの意味を表します。
前の単語にパッチムがある場合は、ちゃんと連音化して読んでくださいね。