語頭と語中で発音が異なる子音があります。10個ある発音のルールのうち1つは子音、9つはパッチムについてです。ここではルール1の「濃音化(のうおんか)」を勉強しましょう。

ルール4 濃音化(のうおんか)

「ㄱ」、「ㄷ」、「ㅂ」、「ㅈ」は語中にあると濁音になりますが、前のパッチムが「ㄱ」、「ㄷ」、「ㅂ」の場合は、濁音にならずに濃音に変化します。

韓国人はルールに従って発音している訳ではなく、スムーズに発音するために濃音化が自然に行われているだけです。

ㄱ ㄷ ㅂ ㅅ ㅈ
語中にあると濁音になる子音

ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ
前のパッチムが「ㄱ ㄷ ㅂ」の場合

例1 : 前=パッチムの「ㄱ」、 後=「ㄱ」

チャッカ

작가
ㄱのパッチム + ㄱ

작까
濃音化した場合の発音

上段のハングルをバラバラに読むと「チャkガ」ですが、濃音化が行われますので「チャkカ」になります。

例2 : 前=パッチムの「ㄷ」、 後=「ㄷ」

トゥtッタ

듣다
ㄷのパッチム + ㄷ

듣따
濃音化した場合の発音

上段のハングルをバラバラに読むと「トッダ」ですが、濃音化が行われますので「トッタ」になります。

例3 : 前=パッチムの「ㅂ」、 後=「ㅅ」

チpッセ

집세
ㅂのパッチム + ㅅ

집쎄
濃音化した場合の発音

上段のハングルをバラバラに読むと「チpゼ」ですが、濃音化が行われますので「チpセ」になります。

濃音化される単語

ハングル 実際の発音 読み 発音 意味
국밥 국빱 クkパp クッパ
작가 작까 チャkカ 作家
학교 학꼬 ハkコ 学校
녹다 녹따 ノkタ 溶ける
듣다 듣따 トゥッタ 聞く
식당 식땅 シkタン 食堂
입국 입꾹 イpクk 入国
집세 집쎄 チpセ 家賃
잡지 잡찌 チャpチ 雑誌

 

本来はカタカナを読まずにハングルだけを見て読む方が勉強になりますが、ここではより多くの人にハングルを身近に感じていただけるように、カタカナの読み方もお伝えしています。