日本語と韓国語では文法や単語が似ている部分もありますが、韓国語独特の表現やルールがあります。ここでは韓国語の「食べる・飲む、読む・見る」について勉強しましょう。
食べる・飲む
日本語で「食べる」は食べ物に対して使い、「飲む」は飲み物に対して使います。
韓国語にも「먹다」(モkダ・食べる)、「마시다」(マシダ・飲む)がありますが、韓国人が会話をする時には食べ物、飲み物に関わらず、「먹다」(モkダ)をよく使います。
「마시다」(マシダ・飲む)はどちらかと言うと書き言葉で使います。
モkダ
- 먹다
- 食べる(会話では飲むでも使える)
●
マシダ
- 마시다
- 飲む(書き言葉で使う)
●
読む・見る
「読む」と「見る」は日本語と表現方法が似ています。
日本語で「新聞」の場合は「読む」を使いますよね。「雑誌」の場合はどうでしょう?「雑誌を読む」、「雑誌を見る」とどちらを使っても意味が分かると思います。
韓国語も同じで「新聞」の場合は「읽다」(イkダ・読む)、「雑誌」の場合は「보다」(ポダ・見る)を使います。
イkダ
- 읽다
- 読む
●
ポダ
- 보다
- 見る
●
例文
シンムヌl イkスmニダ
- 신문을 읽습니다.
- 新聞を読みます。
●
チャpジルl ポmニダ
- 잡지를 봅니다.
- 雑誌を見ます。
●