日本語と韓国語では文法や単語が似ている部分もありますが、韓国語独特の表現やルールがあります。ここでは韓国語の「スペース」について勉強しましょう。
文節ごとのスペース
韓国語は日本語と違い「、」(読点)がありませんので、文節ごとにスペースを入れます。
このスペースがないと日本語の平仮名で読点もスペースもなく書くのと同じで、とても読みづらくなります。
英語もスペースを入れながら書きますが、英語が全ての単語の間にスペースを入れるのに対し、韓国語は文節ごと(助詞はスペースなしで前の単語とくっつける)にスペースを入れます。
似た表現のスペース
日本語で「勉強する」と「勉強をする」では意味が同じですよね。
韓国語でも意味は同じですが、スペースの使い方が異なります。
スペースが必要ない場合
コンgブハダ
- 공부하다.
- 勉強する。
●
ウンドンgハダ
- 운동하다.
- 運動する。
●
イラダ
- 일하다.
- 仕事する。
●
スペースが必要な場合
コンブルl ハダ
- 공부를 하다.
- 勉強をする。
●
ウンドンgウl ハダ
- 운동을 하다.
- 運動をする。
●
イルl ハダ
- 일을 하다.
- 仕事をする。
●